2016年12月31日

ドイツ語で大晦日は…

ドイツ語で大晦日は、Silvester(シルベスター)というんだよと聞いたので、
「シルベスター・スタローンじゃん!」
と言ったところで、
ちょうど大晦日(今日)のニュースの見出しが

Künftiger US-Präsident Trump feiert Silvester mit Sylvester

訳: 次期アメリカ大統領トランプ、シルベスター(大晦日)を 
シルベスター(スタローン)と祝う

だった。


ジャーマンジョークなのね。

元記事は以下
http://mobil.express.de/25398176

0 件のコメント:

コメントを投稿